LIST 2010 Summer Vocabulary


Summer Immersion:
June 14 - 18, 2010

Click here for other Useful Phrases for Summer Immersion Camp
Download Survival Vocabulary List
Click here for "Survival List" MP3 Audio Downloads for your iPod or Smart Phone

Survival Phrases



Ttho nnestotsin i kedwen. -- I don’t understand that word.



Gnestetan ne? -- Do you understand it?



Gnesteto ne? -- Do you understand me?



Ni tthe ektomgek? -- What does it mean?



Ni tthe ode da kedyen? -- How would you say this?



Ni tthe ode ezhnekadek? -- What is this called?



Ni tthe da zhenkadmen ode cup? -- What would you call this cup?


Gizha mine kedon. -- Please say it again.



Notth bedangedonen! -- Talk slower!



Notth gezhiwen! -- Be louder!



Wa? -- What?



Ni tthe? -- What?



Ni tthe ga kedyen? -- What did you say?



Ni tthe ga kedot? -- What did he say?



Wewene ne zhe anwe ngi-ket? -- Did I say it right?



Neshnabemon! -- Talk Indian!



Ttho ngekendesin. -- I don’t know.



Met se na yedek. -- I don’t know.



Met se na. -- I don’t know.





archives
Click on the drop down menu below to view "survival vocabulary" from previous weeks.



Potawatomi Heritage Center
Potawatomi Heritage Center
Community Language Lab Hours
Mon - Fri: 8:00 AM - 5:00 PM
click to download brochure
Play ShiShiBe

Next Shi Shi Be

Sunday, September 26, 2010
12 Noon to 4:00 PM
At the Community Center
click to learn vocabulary
Potawatomi Images
Potawatomi Language Revitalization

The Potawatomi Language Program, the Ewikkendaswat Ekenomagewat Project and Language Technology Projects are funded by the Hannahville Indian Community, HIS/NTW School, and Language Revitalization Grants (2006 & 2009) from the ACF Administration for Native Americans (ANA).